» Японское печенье с гомасио - Вкус и Цвет






Японское печенье с гомасио


25 февраля 2013, 06:32 |

В моде японский способ борьбы с лишним весом

 Журнал «Огонёк», №7 (5267), 25.02.2013
Гелия Делеринс

Можно съесть какой угодно полезный обед, но нужно еще дотянуть до ужина, не залезая в пакетик с фисташками у коллеги на столе. Я выдерживаю только часов до пяти.

С обедом у меня все в порядке — я готовлю его с вечера, укладываю в коробочку и несу с собой на работу. Коробочка у меня не простая, а японская, называется бенто, и такая красивая, что, когда мне ее подарили, я подумала, что она для украшений. Но нет, оказалось, что для еды «на вынос» — в дорогу или в офис. Теперь бенто — страшно модная вещь.
Заранее знаешь, сколько в него входит еды по весу, все раскладывается по отделениям, ничего не крошится, не перемешивается, и главное — бенто просто создан для определения размера порций и количества калорий. Поэтому во всем мире стали выходить книги рецептов бенто, открываться рестораны бенто и проходить соревнование бенто. Это даже не коробочка, а образ жизни. Еще в XIII веке полевые работники брали с собой сваренный и высушенный рис, завернутый в листья бамбука. Высшие слои заинтересовались идеей «еды на вынос» несколько веков спустя — когда праздник любования цветущей сакурой стал официальным. Под цветущими деревьями устраивали пикник, а бенто для пикника очень удобен. Но это был уже совсем другой бенто — изысканная еда в красивых лакированных коробках.
А потом японцы полюбили поезда — с первого взгляда. А самая удобная дорожная еда — это все тот же бенто. И коробки сразу же стали продавать на вокзале — бумажные, деревянные и лакированные, вместе с палочками. И, конечно, бенто брали с собой японские школьники — так что перед войной он был распространен в Японии повсеместно, на любой вкус и бюджет. Зато после войны для бенто настали трудные времена. Странно, правда? Ведь бенто — не признак роскоши. Но зато это вещь чрезвычайно индивидуальная, отражает личные гастрономические и эстетические вкусы, а еще материальное положение хозяина. До войны это никому не мешало, а потом Япония стала стремиться к объединению нации — и от индивидуального бенто перешла к общественной столовой. Возродила бенто микроволновая печь, там можно было быстро разогревать принесенную из дома еду. Бенто стали брать с собой в школы, университеты и офисы, заворачивая в фуросики — этот кусок ткани служит одновременно и сумкой, и скатертью.

Я люблю бенто за заложенную в него идею дороги. Мое спасение от пятичасового падения пришло тоже из бенто. Пока я читала рецепты для коробочки, выяснила, что и для «перекусов» там существуют целые своды рецептов. И сюда не относится страшный запрет: «Не ешь между едой!» Дело в том, что это не «между». Это и есть еда. Когда-то ее называли полдник. 

К этому слову из детства, в котором тогда еще не было ничего японского, я готовлю японский рецепт — для бенто. Это несладкое печенье, и его существует несколько вариантов, в зависимости от того, сколько калорий вы собираетесь перенести из ужина на это проклятое время, когда, кажется, и сам зажат, как в коробке: уже устал, а вечер еще далеко.

Классический вариант, с белой мукой и сливочным маслом, увы, наименее полезный. Второй — гораздо более рассыпчатый. Третий — вегетарианский и без глютена, самый полезный, но с неожиданным вкусом, его нужно полюбить. А можно приготовить все три варианта и хранить в коробочке на работе — за две недели с ними ничего не случится. Но, прежде чем браться за печенье, нужно приготовить гомасио — это смесь кунжута и соли. От нее печенье и получается таким вкусным. В Японии она очень распространена — с ней готовят блюда или просто посыпают ею вареный на пару рис. Кунжут полагается брать черный, но и с белым неплохо, главное — чуть поджарить на сухой сковородке. Обычно прокаливают и крупную морскую соль, а затем смешивают в пропорции один к пяти. Один — это, конечно, соль.

Дальнейший рецепт, как и полагается в бенто, проще некуда. Ведь коробочка для этого и существует — чтобы облегчить жизнь (а теперь уже и фигуру). Если смешать размягченное масло и две столовые ложки с верхом гомасио, а потом добавить муку, получится крошка. В нее нужно влить молоко (лучше соевое) и замесить тесто. Из теста лепится аккуратный кирпичик и в пленке идет на полчаса в холодильник. Дальше остается только порезать его на ломти и выпекать при 180 градусах — на это уходит минут 20. Такое печенье даже по виду экзотично — не круглое, а больше похоже на хлеб. Его может выпечь даже подросток и вовсю проявить свою индивидуальность, как того требует его несносный возраст. Пусть проявляет — главное, чтобы взял с собой этот полезный хлебец, а не наелся чипсов. В крайнем случае к тесту можно добавить две ложки тертого сыра. Япония в моде, кто знает, может, удастся уговорить брать с собой и целый бенто с обедом?

В рассыпчатый вариант вместо сливочного масла идет растительное — смесь оливкового и кунжутного (половина на половину). Все остальное — в тех же количествах, правда, возможно, понадобится чуть больше молока. Если оно соевое — это вариант для вегетарианцев. В третий вариант идет только кунжутное масло — две столовые ложки. От него потрясающий запах прокаленных орехов, который поддерживает тахина (понадобится всего 30 г). Гомасио и молока (теперь уже точно соевого) добавляем столько же, сколько и в предыдущих вариантах, и муки тоже, но не пшеничной, а гороховой. Купить ее трудно, зато можно в кофемолке размолоть сухой горох. Тахинная паста иногда чуть горчит, тогда в тесто идет немного сахара. Толстых ломтиков из такого количества получается 10-12 штук. Одного вполне достаточно, чтобы перестать считать в голове время до ужина, взять бенто, расправить плечи и зашагать налегке.


Тэги: , ,

Распечатать эту запись Распечатать эту запись


Комментариев: 2 в “Японское печенье с гомасио”


  1. Приготовила эти печенья, мне очень понравились. И готовятся на раз-два. Спасибо за науку!



Оставить комментарий

Поиск

  • Реклама

Последние комментарии