Ягненок на все времена


20 апреля 2010, 19:49 |

Гелия ДЕЛЕРИНС

Мы с мужем любим, когда три Пасхи — католическая, православная и еврейская — выпадают на разные дни, как в этом году. Это значит, что можно устроить три застолья. И в семье, и среди друзей мы уже давно устали обсуждать, кто есть кто. Католическая и еврейская Пасхи прошли, теперь подступила православная. Одна из наших бабушек уже творог отвешивает, подруга ставит куличи. Признаться, во всем этом я не слишком сильна. Зато с мясом у меня полное взаимопонимание. На пасхальный стол, причем на любой из трех, я всегда готова предложить ягненка. Еще с ветхозаветных времен агнец-идеальное жертвоприношение, со всех точек зрения правильная еда. К тому же баранья нога умудряется никогда никого не обделить. Сколько бы гостей ни понаехало в последнюю минуту, ее почему-то всегда на всех хватает.

В этом году приготовление ягнятины у меня чуть не сорвалось. Сначала эта идея провалилась на католической Пасхе. На еврейскую Пасху я с ягненком тоже сплоховала. Обычно я готовлю ногу по итальянскому рецепту, обмазываю ее смесью из оливкового масла, чеснока, горьких апельсинов и жирных, свежепосоленных анчоусов. Выискала я этот способ когда-то в старинном рецептарии, а полюбила за намытый средиземноморской волной привкус. Как выяснилось позже, блюдо это совершенно живое, и его с удовольствием едят вся Южная Италия и Прованс, называя «эбрео», что значит «по-еврейски». Еврейского там, собственно, ничего нет, но когда-то лежал на этом рецепте строжайший христианский запрет на совмещение в одном блюде постного и скоромного — рыбы и мяса. На евреев запрет, конечно, не распространялся, как мне кажется, к их большому удовольствию. Теперь об этом уже никто не помнит, а название осталось.

Перед самым Пейсахом я вдруг решила свой любимый рецепт не повторять, а поискать что-нибудь новенькое. Муж тем временем сам надумал готовить и принялся за мцоки, сефардское пасхальное блюдо из горьких трав. Евреи празднуют в пасхальную ночь исход из Египта и горькие травы едят, чтобы никто не забывал о горечи рабства. Входят в мцоки сельдерей, обычный и дикий артишоки, фенхель, капуста кольраби, шпинат и зеленые бобы-всего около двадцати овощей. Но главной горькой травой считается салат латук, его подают отдельно и макают в соленую воду-слезы рабов. Мне-то всегда казалось, что латук-самый сладкий из салатов, не то что, например, руккола или цикорий. Оказалось, это результат веков земледелия. На старинных гравюрах и не увидишь теперешнего развалистого кочана, а наоборот, длинный хвощ с небольшими симметричными листиками. В пасхальную ночь его едят с харосетом-массой из фиников, инжира и красного вина, в память о глине, из которой евреи-рабы лепили кирпичи в египетских каменоломнях. Ну и, конечно, с пресным хлебом-мацой. Так спешили еврейские женщины убежать от фараонова войска, что не успели заквасить тесто.

Уже до православной Пасхи оставалось одно воскресенье, а новой идеи у меня все не было. Рецептов ягненка в кулинарных книгах столько, что вряд ли какой другой продукт с ним сравнится. Даже на клинописных табличках, которые не так давно расшифровали в Йельском университете и сенсационно обнародовали (все-таки самая древняя кухня мира!), обнаружили не что иное, как баранью ногу. Но я мечтала о настоящем пасхальном рецепте. Выручила меня Наташа. Приходи, говорит, дам тебе бабушкину тетрадку, может, что найдешь. Эта бабушка, орловская помещица, в 20-м году по льду Финский залив переходила и при всей спешке захватила с собой хозяйственную книгу (дед одного моего знакомого, губернатор, унес ордена да хвост лисицы, убитой на последней охоте). Бабушки уже 30 лет как не стало, а Наташа сама по-русски читать не умеет и себя корит, что лежит спасенная тетрадка безо всякой надобности. Я ее открыла. Там не оказалось лирических воспоминаний, только про то, что приготовили да сколько доктору заплатили, когда к детям приходил. Читать просто — везде даты проставлены и даже на вес и суммы аккуратные сноски. Тут и мой барашек, словно в канцелярском реестре, где ему положено, на отведенном месте-в пасхальном меню. Мы с Наташей так разволновались, что даже выпили по стаканчику. И сразу — на рынок. К счастью, нашли молочного ягненка, как в самом рецепте, на шесть кило, вместе с потрохами.

Готовить начали с вечера, как в орловском имении. Сначала варили баранью печенку, сердце и легкие в подсоленной воде, но не до полной готовности: им еще предстояло тушиться внутри самой ягнятины. Затем мелко резали лук (указаний в тетрадке не было, и мы выбрали шалот) и обжаривали (тут я уговорила Наташу от семейного рецепта немного отойти и поджарить на оливковом масле). Засыпали в ту же сковородку рис (по-моему лучше специальный, для ризотто, он в кашу не разварится) и подождали, пока не стал прозрачным. И сразу влили четыре чашки бульона от потрохов. Рис распух, бульон впитался, а мы в него-перья молодого лука, который стал уже на рынке появляться, плоскую петрушку, мяту, порезанные крутые яйца и потроха кубиками. Оставалось посолить, поперчить, и можно было начинять. Но тут наткнулась я на непонятное для меня место: в рецепте говорилось о пасхальной соли. Но Наташа знала, что это такое: крупную нерафинированную соль смешала с яичным белком и поставила на сковородке под крышкой прокаливать, на самый маленький огонь. Получился из нее коричневого цвета камень, который она натерла на терке прямо в солонку. Говорит, бабушка так на каждую Пасху делала, в Чистый четверг.

Рядом с фаршем лежит уже в моем холодильнике ягненок, тоже замаринованный накануне. На Ламанше мне посоветовали мясо ни в коем случае не мыть: мол, от этого разрушается тонкая прослойка, которая держит его в капсуле и не дает утечь соку, а при высоком жаре в духовке гостям все равно ничего не грозит. Обмазали мы ягненка смесью оливкового масла с выжатым лимоном, мятой, шалотом и черным перцем. Натерли той же пасхальной солью, а чесноком шпиговать не стали. Я этого не люблю — мясо проткнешь, из него сок весь вытечет. В Провансе дольки чеснока просто разделяют, но не чистят, бланшируют в кипятке и за полчаса до конца готовки подкладывают в шипящий сок ягненка. Кстати, мы так заготовились и одновременно заслушались Наташиных рассказов про ее орловских предков, что пасхальная символика, как вы понимаете, нам в голову не приходила. А с этой точки зрения блюдо получалось действительно ритуальное. Здесь и легкие, что в переводе с «кухонного»-духовность, и, понятно, сердце, и «помазывание» мяса, которое с религиозной точки зрения становится «елейным», а с кулинарной — вкусным. Во французском языке это вообще одно слово. 

Наутро зашьем фарш в брюшко, уложим ягненка в мое любимое керамическое блюдо, в котором ничего не подгорает, — и в духовку, снова «помазывать», поливать смесью из воды, оливкового масла и бальзамического уксуса. И так часа два на среднем огне. Муж еще посоветовал: как увидите, что появилась хрустящая карамельная корочка, резко увеличьте жар на пять минут, а в последний момент, при уже  выключенной духовке, поливайте расплавленным сливочным маслом. Муж у меня-опытный кулинар, отказаться от его советов сложно. А потом свекровь прибежала, говорит, подавайте на теплых тарелках, ягнятина холодных не любит, затвердевает.

В общем, не получился у меня мой личный звездный час. Ну и ладно, не пасхальное это дело. Все религии советуют в эти дни о спасении думать. Каждая по-своему, конечно, но агнец, он один на всех. Когда-то в Египте мазали евреи его жертвенной кровью косяки своих дверей, чтобы прошел мимо Ангел Уничтожения и не тронул младенцев. Отсюда и название «пасха», что значит «проходи мимо». А для христиан-спасение в будущем. Потому что Агнец Божий искупил их грехи своей кровью.  Готовят хозяйки ягненка в эти дни и на Ближнем Востоке, и в Средней Азии, крутят вертела на Балканах, ставят жаровни в Греции, зажигают духовки в современных оснащенных кухнях, и без всяких теологических споров, но с хорошей хозяйской смекалкой понимают, что спасения единоличного не бывает. Оно всегда — одно на всех. Как агнец.

http://www.ogoniok.com/5045/33/

Тэги: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Распечатать эту запись Распечатать эту запись


Комментариев: 2 в “Ягненок на все времена”


  1. Ольга Сюткина:

    Геля, сколько же у вас интересных рецептов! Всякий раз читая новые статьи, я получаю огромное удовольствие от текста, но и каждый раз теряюсь, кого же во мне больше — кулинара или читателя? Меня завораживают и захватывают новые, незнакомые мне рецепты и возникает азарт — я тоже это хочу!



  2. Курзюпа:

    Ох, вот это рецепт!.. Дух захватывает — такие сакральные моменты вы тут затронули. Аж Пасхи захотелось:).



Оставить комментарий

Поиск

  • Реклама

Последние комментарии