http://p-syutkin.livejournal.com/
Обещанный кулинарный сюрприз от издательства Corpus оказался для меня сюрпризом вдвойне. Выходящая из печати в августе книга Пелагеи Александровой-Игнатьевой “Практические основы кулинарного искусства” без ложной скромности может быть названа великой. На ней выучилось бесчисленное количество профессиональных поваров и любителей. Более ста лет она – признанный мастер и учитель.
.
.
Вот скан обложки подготовленной к печати книги. Прошу прощения за качество – получил из издательства почти техническую копию. А вот и изображение последней страницы обложки, откуда станет ясно, почему книга явилась двойным сюрпризом для меня с Ольгой. Я также искренне поздравляю Максима Сырникова. Я думаю, увидеть свое имя на обложке столь признанного мастера, как Пелагея Павловна, это …. Ну, примерно, как кое-кому пострелять из пистолета Дзержинского.
Если же серьезно, то Александрова-Игнатьева – это одна из наиболее драматичных судеб в нашей кулинарии. В книге «Непридуманная история русской кухни» мы посвятили ей целую главу «Кухня, любовь и революция». Урок, который мы вынесли из этой работы, -простой, но одновременно пронзительно острый. История – это не то, что было давным-давно. История – это то, что произошло только вот-вот. Это люди, которые жили чуть раньше нас. Кажется, прислушайся, и ты услышишь стук их сердец, скрип пера. Протяни руку – и вот они.
А здесь вы можете прочитать, кем была Пелагея Павловна и почему ее книга очень своевременна даже сейчас.
Тэги: Александрова-Игнатьева, Непридуманная история русской кухни, ольга и павел сюткины
Распечатать эту запись
А книга адаптирована к нашим условиям? Потому что фразы «протереть через волосяное сито» или «процедить через кисею» — это как-то... Странно. Мне даже Джулию Чайлд сейчас читать тяжеловато, хотя книге всего каких-то сорок лет.
На самом деле в этом есть своя «вкусность» языка, причем родного.
Да язык-то ладно. Меня технология процесса на родной кухне заботит. А она будет отличаться.