Комментарии: Кухня, любовь и революция /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/ Рецепты Wed, 09 Sep 2015 11:44:45 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.4.2 Автор: Константин /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-74124 Константин Sat, 10 Dec 2011 23:53:41 +0000 /?p=3761#comment-74124 Михаил, мне очень интересно. Так как я практикующий шеф-повар в Санкт-Петербурге, учился готовить по этой книге у меня 1906года 4-е издание(работает 100%), Так же я имею книгу Ю.А.Иогансон изд.А.Ф. Маркса "Поваренная Книга" Ещё я читал первую кулинарную книгу изданную в 1742году, "если к вам пришли гости - пошлите девку в подпол...)))" , а так же заслуживающую внимание книгу Радецкого(царемонемейстера) 1861г , (Публичная Библиотека) соглашусь с Вашей версией , что 27 лет для такого труда ,даже при отсутствии телевизора и отвлекающих факторов "информационного тайфуна" все равно слишком мало времени для сознательного понимания...предмета, и почему не было продолжений? вот так "выдать на гора " и ....хотя такие времена были , продуктов не стало...а потом мужа.... Михаил, мне очень интересно. Так как я практикующий шеф-повар в Санкт-Петербурге, учился готовить по этой книге у меня 1906года 4-е издание(работает 100%),

Так же я имею книгу Ю.А.Иогансон изд.А.Ф. Маркса «Поваренная Книга»

Ещё я читал первую кулинарную книгу изданную в 1742году, «если к вам пришли гости — пошлите девку в подпол...)))», а так же заслуживающую внимание книгу Радецкого(царемонемейстера) 1861г, (Публичная Библиотека)

соглашусь с Вашей версией, что 27 лет для такого труда, даже при отсутствии телевизора и отвлекающих факторов «информационного тайфуна» все равно слишком мало времени для сознательного понимания...предмета, и почему не было продолжений? вот так "выдать на гора " и ....хотя такие времена были, продуктов не стало...а потом мужа....

]]>
Автор: Ольга Сюткина /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-35838 Ольга Сюткина Mon, 11 Jul 2011 15:29:25 +0000 /?p=3761#comment-35838 "В 1860-х годах любимыми кабачками... пишущей братии того времени, был маленький ресторанчик Зееста, помещавшийся в деревянном одноэтажном домике на Александринской площади. При ресторане Зееста был кегельбан и по воскресеньям устраивались завтраки по 60 копеек с персоны с водкой, которые назывались "Krebs und Wurstessen", так как в числе закусок всегда были сосиски и раки... В ресторан Зееста ходили и критики: Аполлон Григорьев, Эдельсон, Головачев. После спектакля в Александринской театре ресторан переполнялся публикой, бывало много актеров. Вообще он имел характер клуба... И пили в этом ресторане, много пили." (Лейкин Н.А. Мои воспоминания. СПб., 1907. С.164-165.). А вообще, Миша, давайте вы оформите эту гипотезу в виде соответствующего подробного материала со сканами и цитатами. С удовольствием выложим его на сайте (все материалы можно направить мне на vkusitsvet@gmail.com). "В 1860-х годах любимыми кабачками... пишущей братии того времени, был маленький ресторанчик Зееста, помещавшийся в деревянном одноэтажном домике на Александринской площади. При ресторане Зееста был кегельбан и по воскресеньям устраивались завтраки по 60 копеек с персоны с водкой, которые назывались «Krebs und Wurstessen», так как в числе закусок всегда были сосиски и раки... В ресторан Зееста ходили и критики: Аполлон Григорьев, Эдельсон, Головачев. После спектакля в Александринской театре ресторан переполнялся публикой, бывало много актеров. Вообще он имел характер клуба... И пили в этом ресторане, много пили. " (Лейкин Н.А. Мои воспоминания. СПб., 1907. С.164-165.).

А вообще, Миша, давайте вы оформите эту гипотезу в виде соответствующего подробного материала со сканами и цитатами. С удовольствием выложим его на сайте (все материалы можно направить мне на vkusitsvet@gmail.com).

]]>
Автор: Миша /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-35807 Миша Mon, 11 Jul 2011 14:17:50 +0000 /?p=3761#comment-35807 Ольга, у меня 7-е издание 1909 (переведеное в современный синтаксис, т.е. без ятей). Там те же слова в конце предисловие. Я сравнивал некоторые издания там отличается только число лет и число учениц, которые прошли обучение по этим правилам. В издании 1909 года 16 лет и 6000 человек. Похоже, что автором первоосновы был Ф.А.Зеест (предположение). Почему? Больше всего в предисловии упоминается Федор Андреевич Зеест (иногда пишут Зест). Его отец Андрей И(ванович? Зеест был известным питерским ресторатором "дядя Зеест" и, вероятно, отправил сына учится во Францию поварскому исскуству. По одним воспоминаниям, относящимся в 1917-1919 году Ф.А.Зест (одна е) характеризуется, как известный питерский кулинар и _ресторатор_ и приводятся его рецепты. Но дальше надо рыть в библиотеках. Саму книжку 1888 г - титул и несколько характерных страниц могу сфоткать и выложить, чтобы Вы убедились, что 1) это очень качественное издание с подробнейшими пояснениями, не имеющими аналогов (кроме АИ) например, по русским блинам - 2 страницы мелким текстом одних пояснений 2) совпадающее дословно в некоторых частях с АИ Мне кажется, что сюжет новый и небанальный. Ольга, у меня 7-е издание 1909 (переведеное в современный синтаксис, т.е. без ятей). Там те же слова в конце предисловие.

Я сравнивал некоторые издания там отличается только число лет и число учениц, которые прошли обучение по этим правилам. В издании 1909 года 16 лет и 6000 человек.

Похоже, что автором первоосновы был Ф.А.Зеест (предположение).

Почему? Больше всего в предисловии упоминается Федор Андреевич Зеест (иногда пишут Зест). Его отец Андрей И(ванович? Зеест был известным питерским ресторатором «дядя Зеест» и, вероятно, отправил сына учится во Францию поварскому исскуству. По одним воспоминаниям, относящимся в 1917—1919 году Ф.А.Зест (одна е) характеризуется, как известный питерский кулинар и _ресторатор_ и приводятся его рецепты. Но дальше надо рыть в библиотеках.

Саму книжку 1888 г — титул и несколько характерных страниц могу сфоткать и выложить, чтобы Вы убедились, что

1) это очень качественное издание с подробнейшими пояснениями, не имеющими аналогов (кроме АИ) например, по русским блинам — 2 страницы мелким текстом одних пояснений

2) совпадающее дословно в некоторых частях с АИ

Мне кажется, что сюжет новый и небанальный.

]]>
Автор: Ольга Сюткина /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-34402 Ольга Сюткина Sat, 09 Jul 2011 06:48:23 +0000 /?p=3761#comment-34402 Миша, сегодня снова полистали АИ, еще раз посмотрели разделы главы. И в общем, определенные аргументы в пользу вашей версии есть. АИ в предисловии так и пишет: "эти основные правила не есть мое сочинение или открытие, всегда были достоянием ..." Другое дело чего здесь больше скромности или истины? Надо бы для начала посмотреть предисловия в более ранних изданиях - 1899 - 1902 годов. Дома у нас к сожалению, только 1914-го. Интересно, как там она объясняет истоки этих сведений. Хотя везде присутствуют ее благодарности Ф.Зеесту, Л.Астафьеву, другим коллегам по школе.Будем искать! Миша, сегодня снова полистали АИ, еще раз посмотрели разделы главы. И в общем, определенные аргументы в пользу вашей версии есть. АИ в предисловии так и пишет: "эти основные правила не есть мое сочинение или открытие, всегда были достоянием ... " Другое дело чего здесь больше скромности или истины? Надо бы для начала посмотреть предисловия в более ранних изданиях — 1899 — 1902 годов. Дома у нас к сожалению, только 1914-го. Интересно, как там она объясняет истоки этих сведений. Хотя везде присутствуют ее благодарности Ф.Зеесту, Л.Астафьеву, другим коллегам по школе.Будем искать!

]]>
Автор: Миша /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-34050 Миша Fri, 08 Jul 2011 17:52:43 +0000 /?p=3761#comment-34050 Ольга, мне совсем не хочется "сбрасывать П.Александрову с постамента". Предполагаю, что книги под авторством П.Александровой издавались по так сказать по взаимному согласию всех соавторов. Никакого плагиата. Группа авторов решила, что под женским именем книжки пойдут лучше. Имеют право, никакого криминала не вижу. И книжки мне очень нравятся. Просто в саму историю это добавляет по моему интересный сюжетный ход. Но не настаиваю. Если будет время, сам порою дальше. Ольга, мне совсем не хочется «сбрасывать П.Александрову с постамента».

Предполагаю, что книги под авторством П.Александровой издавались по так сказать по взаимному согласию всех соавторов. Никакого плагиата. Группа авторов решила, что под женским именем книжки пойдут лучше. Имеют право, никакого криминала не вижу. И книжки мне очень нравятся. Просто в саму историю это добавляет по моему

интересный сюжетный ход.

Но не настаиваю. Если будет время, сам порою дальше.

]]>
Автор: Ольга Сюткина /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-33958 Ольга Сюткина Fri, 08 Jul 2011 15:01:38 +0000 /?p=3761#comment-33958 Миша, как говорится вопрос, конечно, интересный. Но похоже не новый. Тут вот недавно талерка тоже выложил свою <a href="http://talerka-ru.livejournal.com/178795.html" rel="nofollow">версию</a> про Молоховец. И в общем, наверное, логичную. Мы не проверяли источники, им указанные. Не знаю - у нас сложное отношение к подобным поискам. Честно говоря, нам не кажется, что рецепты имеют какой-то копирайт. Имела ли та книга (1888 года) своих авторов? А вот представьте, скажем, что была такая кафедра русской кухни на этих кулинарных курсах. И в 1888 году была на ней издана одна кулинарная книга. А когда П.Александрова стала ей руководить, возникло второе (третье) издание. Уверяю вас, что в нынешней ситуации руководитель кафедры на вполне законных основаниях впишет свое имя в качестве автора, учитывая что до этого труд был коллективный, безавторский.Что же касается личного вклада автора - это вопрос, который по истечении 100 лет уже трудно установить. В любом случае, наше отношения простое - есть автор, который так уж исторически сложилось, оставил свое имя в кулинарии. Исходя из презумпции невиновности, он и есть главное действующее лицо. И требуются очень серьезные аргументы, чтобы сбросить его с этого постамента. Миша, как говорится вопрос, конечно, интересный. Но похоже не новый. Тут вот недавно талерка тоже выложил свою версию про Молоховец. И в общем, наверное, логичную. Мы не проверяли источники, им указанные.

Не знаю — у нас сложное отношение к подобным поискам. Честно говоря, нам не кажется, что рецепты имеют какой-то копирайт. Имела ли та книга (1888 года) своих авторов? А вот представьте, скажем, что была такая кафедра русской кухни на этих кулинарных курсах. И в 1888 году была на ней издана одна кулинарная книга. А когда П.Александрова стала ей руководить, возникло второе (третье) издание. Уверяю вас, что в нынешней ситуации руководитель кафедры на вполне законных основаниях впишет свое имя в качестве автора, учитывая что до этого труд был коллективный, безавторский.Что же касается личного вклада автора — это вопрос, который по истечении 100 лет уже трудно установить. В любом случае, наше отношения простое — есть автор, который так уж исторически сложилось, оставил свое имя в кулинарии. Исходя из презумпции невиновности, он и есть главное действующее лицо. И требуются очень серьезные аргументы, чтобы сбросить его с этого постамента.

]]>
Автор: Миша /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-33879 Миша Fri, 08 Jul 2011 12:10:06 +0000 /?p=3761#comment-33879 Коллеги, любители кулинарной букинистики. У меня есть одна интересная история, которая переворачивает общепринятое представление о книжке Пелагеи Павловны. Вкратце история такая. У меня есть оригинал той безымянной толстой книги (вероятно) преподавателей кулинарных курсов, у которых (судя по всему) Александрова училась. Именно эту книгу Александрова по сути на 80% воспроизвела в "своей" книжке "Практические основы...". Выходные данные: Новый подарок хозяйкам/Настольная книга для молодых женщин на все случаи замужней, хозяйственной и экономической жизни (школа женщин)/в двух частях Москва, 1888, Типография Иогансон, Лялин пер. д. Преснова Александрова тогда еще на курсах не училась, молодой была, ей было только 16 лет. Предполагаю, что это было какое-то общее решение преподавателей, один из которых потом стал ее мужем (Игнатьев) - дальше сборник издавать под "девичьим брендом" (тут вероятно сказалась популярность Молоховец), т.к. целевая аудитория - дамы и они даме-автору больше доверяют. Это гипотеза. Но то, что на 80% первые книжки Александровой не оригинальны, а банально копируют безымянный сборник - это факт. У меня вряд ли будет время покапать эту историю вглубь, но сюжет по-моему интересный. Если кто-то возьмется, могу прислать сканы титула и несколько страниц, чтобы можно было убедиться в 100% совпадении структуры, рецептов и пояснений. Коллеги, любители кулинарной букинистики.

У меня есть одна интересная история, которая переворачивает общепринятое представление о книжке Пелагеи Павловны. Вкратце история такая.

У меня есть оригинал той безымянной толстой книги (вероятно) преподавателей кулинарных курсов, у которых (судя по всему) Александрова училась. Именно эту книгу Александрова по сути на 80% воспроизвела в «своей» книжке "Практические основы... ".

Выходные данные: Новый подарок хозяйкам/Настольная книга для молодых женщин на все случаи замужней, хозяйственной и экономической жизни (школа женщин)/в двух частях

Москва, 1888, Типография Иогансон, Лялин пер. д. Преснова

Александрова тогда еще на курсах не училась, молодой была, ей было только 16 лет. Предполагаю, что это было какое-то общее решение преподавателей, один из которых потом стал ее мужем (Игнатьев) — дальше сборник издавать под «девичьим брендом» (тут вероятно сказалась популярность Молоховец), т.к. целевая аудитория — дамы и они даме-автору больше доверяют.

Это гипотеза.

Но то, что на 80% первые книжки Александровой не оригинальны, а банально копируют безымянный сборник — это факт.

У меня вряд ли будет время покапать эту историю вглубь, но сюжет по-моему интересный. Если кто-то возьмется, могу прислать сканы титула и несколько страниц, чтобы можно было убедиться в 100% совпадении структуры, рецептов и пояснений.

]]>
Автор: Ольга Сюткина /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-33778 Ольга Сюткина Fri, 08 Jul 2011 09:04:03 +0000 /?p=3761#comment-33778 Да, спасибо за ссылку. Считаем, что это предложение - набрать подписчиков для издания - надо поддержать. Уже давали посты в фэйсбуке. Надеюсь процесс пойдет. Важно только, чтобы издатели смогли решить все вопросы с возможными правообладателями. А спрос на книгу, когда она появится на прилавках, я думаю будет немалый. Да, спасибо за ссылку. Считаем, что это предложение — набрать подписчиков для издания — надо поддержать. Уже давали посты в фэйсбуке. Надеюсь процесс пойдет. Важно только, чтобы издатели смогли решить все вопросы с возможными правообладателями. А спрос на книгу, когда она появится на прилавках, я думаю будет немалый.

]]>
Автор: София /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-33749 София Fri, 08 Jul 2011 07:53:29 +0000 /?p=3761#comment-33749 Эту чудесную книгу переиздаёт издательство ВиК http://www.samizdal.ru/culinary_art Они сделают полный репринт. Так что счастье есть)) Эту чудесную книгу переиздаёт издательство ВиК www.samizdal.ru/culinary_art

Они сделают полный репринт. Так что счастье есть))

]]>
Автор: Ольга Сюткина /tovarisch-est/istorii-ob-istorii/kuxnya-lyubov-i-revolyuciya/comment-page-1/#comment-1684 Ольга Сюткина Tue, 10 Aug 2010 05:17:52 +0000 /?p=3761#comment-1684 Отлично, Денис! Огромное спасибо за сканы, это действительно очень интересно. По сути, ради подобного обмена информацией и стоило вспоминать эту историю. Мы подозревали что-то подобное с этим изданием. 1927 год - НЭП, ну вспомните Ильфа и Петрова. Тогда, похоже, за выпуск литературы могли браться все, кому не лень. Кстати, обратите внимание на исходные данные - «Издание автора». Т.е. по-видимому, выпущено каким-то кооперативом (ну не на свои же деньги автор издала 5000 экз), а напечатало в типографии финотдела губисполкома. Вот почему и не попало почти в библиотеки. Но это тоже из серии догадок. Кстати, еще один штрих - книги этой нет даже в Каталоге антикварных книг (изданном в 1970-е годы для советских букинистических магазинов) - см: http://www.obook.ru/index.php?action=show_articles&subid=29 . Хотя там и дореволюционные издания, и после. Теперь, что касается известности Александровой-Игнатьевой. Здесь вы совершенно правы - среди профессионалов она всегда была авторитетом. Но, конечно, славы Молоховец она явно не получила. Поэтому граница ее известности проходит по тем самым «узким кулинарным кругам», о которых вы пишете. Хотя, надо признать - сегодня человек, мало-мальски интересующийся русской кулинарией, не может не знать об ее «Практических основах…». Тут ведь еще один момент - эта книга больше приспособлена к сегодняшнему дню, чем те же Радецкий, Авдеева и др. Ну и, конечно, тиражи - дореволюционные издания до сих пор по рукам ходят. А вообще, есть ощущение, что не зря мы поднимаем эти темы - судьбы русских кулинаров, людей причастных к истории нашей кухни. Вот, скажем, после статьи о Костомарове, вышли на связь его дальние родственники. Про Александрову-Игнатьеву - у вас сколько всего интересного. А нет желания тоже рассказать о каком-нибудь сюжете из нашей «кулинарной» истории? Отлично, Денис! Огромное спасибо за сканы, это действительно очень интересно. По сути, ради подобного обмена информацией и стоило вспоминать эту историю.

Мы подозревали что-то подобное с этим изданием. 1927 год — НЭП, ну вспомните Ильфа и Петрова. Тогда, похоже, за выпуск литературы могли браться все, кому не лень. Кстати, обратите внимание на исходные данные — «Издание автора». Т.е. по-видимому, выпущено каким-то кооперативом (ну не на свои же деньги автор издала 5000 экз), а напечатало в типографии финотдела губисполкома. Вот почему и не попало почти в библиотеки. Но это тоже из серии догадок. Кстати, еще один штрих — книги этой нет даже в Каталоге антикварных книг (изданном в 1970-е годы для советских букинистических магазинов) — см: www.obook.ru/index.php?ac...les&subid=29 . Хотя там и дореволюционные издания, и после.

Теперь, что касается известности Александровой-Игнатьевой. Здесь вы совершенно правы — среди профессионалов она всегда была авторитетом. Но, конечно, славы Молоховец она явно не получила. Поэтому граница ее известности проходит по тем самым «узким кулинарным кругам», о которых вы пишете. Хотя, надо признать — сегодня человек, мало-мальски интересующийся русской кулинарией, не может не знать об ее «Практических основах…». Тут ведь еще один момент — эта книга больше приспособлена к сегодняшнему дню, чем те же Радецкий, Авдеева и др. Ну и, конечно, тиражи — дореволюционные издания до сих пор по рукам ходят.

А вообще, есть ощущение, что не зря мы поднимаем эти темы — судьбы русских кулинаров, людей причастных к истории нашей кухни. Вот, скажем, после статьи о Костомарове, вышли на связь его дальние родственники. Про Александрову-Игнатьеву — у вас сколько всего интересного. А нет желания тоже рассказать о каком-нибудь сюжете из нашей «кулинарной» истории?

]]>