- Вкус и Цвет - -

О передаче «Счастье Есть»

Лена  — 17 марта 2010 @ 06:49 — рубрика Есть ли право на "Счастье" | 205 комментариев

Выходит маленькая девочка:
Папа просил передать вам всем, что театр закрывается.
Нас всех тошнит!

Занавес.
Д.Хармс

Дорогие товарищи по вкусу и цвету!
Все, дискуссия о размере стола в студии и уместности слова «хлюпает» в утонченной компании, закрыта. Все не-товарищи расходятся по домам. Сосредотачиваемся на кухне, там интереснее. Нам, честное слово, очень важны рецепты, которые вы помните из детства, или откуда-нибудь привезли. Даже если вы помните их не точно, и остались одни вкусовые ощущения и детали. Давайте и будем их публиковать и обсуждать. А еще историю, технологии, региональные особенности, знаменитых и не очень поваров. Вот у нас, например, со следующей недели знаменитый французский повар Пьер Соваже, работавший chef de cuisine у Робюшона и обладатель звания «Повар Года» в Америке, будет отвечать здесь, на этом сайте, на ваши вопросы.
Жизнь прекрасна, счастье есть, да здравствует курино тонато!
Елена Чекалова и Гелия Делеринс

Это письмо — ответ Элле Мартино, написавшей о передаче «Счастье есть» в своем блоге. А еще размышления, для чего все-таки я эту передачу делаю.

Дорогая Элла! Спасибо  теперь уже за конструктивную критику. Честно говоря, я до сих пор не так уж много жила в Интернете и до последнего времени не была знакома с вашим блогом. Да и сейчас посмотрела его довольно бегло, но то, что  увидела, показалось толковым и разумным. Я это к чему? К тому, что очень даже хорошо понимаю ваше негодование. Но видите ли в чем дело,  в России, именно в России, а не в Москве или Петербурге,   главная проблема не только в отсутствии качественных продуктов. Дело в настроении людей, в неверии в себя, в депрессии, в боязни всего нового. И это, разумеется, не только готовки касается, хотя и ее тоже. 

Вот, думаете, не моя ужасная, а по-настоящему хорошая даже с вашей точки зрения программа о еде, она непременно должна поднять настроение? А многие, число которых несопоставимо выше пользователей Интернета, отойдут от экрана подавленными. Я уже столько раз это слышала в своей жизни: какая там руккола, анчоусы и свежайшие креветки – это все не из нашей жизни, не для нас. Да так говорят даже вполне себе материально не отчаянно бедствующие череповецкие знакомые моего мужа. И угрюмо, а чаще еще оскорблено (ведь им показали, что и на хороший обед не сумели заработать, а как тут сумеешь, когда одно градообразующее предприятие и нужно обладать большой смелостью, чтобы разом со всем этим порвать и пуститься в далекие края в неизвестное плавание)  возвращаются к покупным сосискам, которые сварят – и в той же кастрюле плюхают  на газету, постеленную вместо скатерти. И так изо дня в день – ничего нового, и настроение отвратительное, и мысли все больше о том, что не повезло и с мужем, и с женой, с детьми, с городом, со страной, с долгой зимой, с коротким летом и беспробудной слякотью... Чтобы хоть чуть-чуть поверить, что ты на что-то способен, у тебя должно хоть однажды получиться – например, новый ужин с другим запахом, с хорошим настроением. Ну, да, дорогая Элла у нас даже в Москве хорошую телятину и на дорогом рынке не всегда найдешь. Куры – самый доступный,  дешевый и часто вполне качественный продукт. А потом  курица с соусом тонато потому и хороша, что сама-то совершенно нейтральна и, как рис, совершенно под воздействием соуса преображается. Потому индусы и тайцы так любят ее для карри. А грузины – для сациви, а марокканцы – для тажинов. Соус тонато на курице блистает всеми своими красотами. А в Италии, кстати, мне приходилось не раз в хороших в целом ресторанах есть просто никакое витело тонато: сухая телятина, которую не спасает даже чудесный соус. Курица, сваренная тем самым нехитрым способом, который я показала в программе, практически никогда не подводит (уже получила за это кучу благодарностей). И вот, возвращаясь к нашим российским реалиям: если я говорю сделайте новое блюдо из того, что у вас под рукой, или из того, что вы знаете, многие делают, радуются, что получилось нечто иное, срывают аплодисменты, начинают чем-то гордиться, увлекаются, а потом хотят снова удивлять и удивляться. А если (и так уже было не раз) я говорю о новом блюде, да еще с новыми продуктами, которых пока не знают, не понимают, — обижаются, отворачиваются, считают, что над ними смеются, не уважают и тд и тп. У меня доходило до смешного. Как-то приехала в деревню в разгар утиной охоты. Уток знакомые настреляли штук сорок за одно утро. Что, говорю, будете с ними делать? Дык как, отвечают, с картохой тушить. А давайте, говорю, сделаем потрясающие утиные грудки, как во Франции, — ведь грудки в ваших нырках самое вкусное, а из остатков не паштет даже получится, а пате. Сделали мы все это и весело съели. Особенно им понравилось это иностранное слово – пате. Короче, кончилось дело тем, что жены мужниных знакомых впервые в жизни стали разыскивать новые рецепты, потому что мужики уж очень были довольны: раньше-то уток стреляли больше из спортивного интереса, который всякий раз оканчивался пьянкой после всегда одинаковой и скучной картохи. А теперь уже дело дошло до того, что купили аппарат для домашних колбас – ведь дичи-то в тех местах пруд пруди. Вот, дорогая Элла, для этого всего и нужен мне тот компромиссный мостик, который вас так раздражает. 

На самом  деле я не оправдываюсь, а просто  объясняю свою позицию, коль скоро вы потратили время и объяснили мне свою. А в целом вы, конечно, правы, и студию нужно исправлять, и монтаж пока такой, что одна фраза остается, а другая вылетает – и в результате, бывает, получается нелепица. Да и я сама ищу еще верные слова, которые одновременно нужны одним и не противны другим.

Кстати, я тоже очень люблю Италию. Бываю там часто, поскольку оба моих ребенка живут в Милане. Сын в этом году заканчивает университет Боккони, а дочка бакалавриат средней школы. У меня в Италии много друзей, среди них и старинное семейство, известное со времен Медичи – в их доме во Флоренции лет уже 8 назад я и почерпнула рецепт мясного рагу (ведь мы с вами знаем, что словечко «болоньезе» — это что-то вроде экспортного варианта), который прозвучал в программе и был показан, согласна, не слишком удачно. Но процесс ТВ съемок – это уже отдельная грустная история. 

С уважением. Елена Чекалова


Эта статья распечатана с сайта Вкус и Цвет:

URL статьи: /ectb-li-pravo-na-schastie/o-peredache-schaste-est/

Ссылки:

[1] Facebook: /goto/https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=http%3A%2F%2Fwww.vkusitsvet.ru%2F%3Fp%3D1129

[2] Twitter: /goto/https://twitter.com/intent/tweet?source=webclient&hastags=&original_referer=http%3A%2F%2Fwww.vkusitsvet.ru%2F%3Fp%3D1129&text=%D0%9E+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5+%22%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%B5+%D0%95%D1%81%D1%82%D1%8C%22&url=http%3A%2F%2Fwww.vkusitsvet.ru%2F%3Fp%3D1129

[3] Google+: /goto/https://plus.google.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.vkusitsvet.ru%2F%3Fp%3D1129

[4] LinkedIn: /goto/http://www.linkedin.com/shareArticle?mini=true&ro=true&trk=JuizSocialPostSharer&title=%D0%9E+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5+%22%D0%A1%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%B5+%D0%95%D1%81%D1%82%D1%8C%22&url=http%3A%2F%2Fwww.vkusitsvet.ru%2F%3Fp%3D1129

Copyright © 2010 Вкус и Цвет. Все права защищены.